Bewegte Lesungen

Die bewegten Lesungen finden an verschiedenen, zur Dramaturgie passenden Orten statt. Das Publikum geht im wahrsten Sinne des Wortes mit, bewegt sich mit dem Fluss der Lesung von Ort zu Ort, wo es gemeinsam lauscht und singt und isst und trinkt. Dies macht die besuchte Lesung oder literarisch-historische Tagung zu einer ganzheitlichen Erfahrung, die in Erinnerung bleibt.

In den Lesungen und Lesereihen sowie literarisch-historischen Tagungen, die ich in kleinen, mittleren und großen Formaten anbiete, sind variable Leistungspakete enthalten. Die Veranstaltungen reichen von 20-minütigen Lesungen mit kleinem Eventcharakter bei einem Gläschen Wodka und russischem Konfekt als kulinarischer Beigabe über mehrstündige bewegte Lesungen mit einem Mehr-Gänge-Menü landestypischer Spezialitäten und Krimsekt, musikalischer Untermalung sowie freundlicher Publikumsbeteiligung bis hin zu zweitägigen Tagungsformaten

Die Teilnehmenden sind individuelle Gäste, sie haben Teil an anspruchsvollen und hochwertigen Literaturevents, sie erleben die literarischen Werke von wichtigen russi­schen Autoren wie Dostojevskij, Tolstoi, Pasternak, Bulgakov u.v.a. in einem Gemeinschaft stiftenden Rahmen von russischen Accessoires, guter russischer Küche und bewegten Lesungen, die mit verteilten Rollen inszeniert und an außergewöhnlichen Orten dargeboten werden.

Das Publikum wird entführt in die russische Lebenswelt, so dass es diese verstehen kann. In einer professionell gestalteten, aber sehr persönlichen und herzlichen Atmosphäre erleben meine Gäste ein hochwertiges, anspruchsvolles und gleichzeitig unterhaltsames kulturelles Event, das sie mit allen Sinnen genießen. Dabei erfährt das Publikum die gelungene Balance zwischen Darbietung und Zeit für lockeren Kontakt untereinander. Die Gäste bekommen ein Gemeinschaftserlebnis geboten und kommen – vermittelt über größere und kleinere gemeinschaftlich erlebte Überraschungen – im Laufe der Veranstaltung miteinander ins Gespräch.

Film – Impressionen aus einer Dr. Schiwago-Tagung:  

„Du warst in meinem Leben alles, dann kam Krieg und Zerfall"!" (Dauer: ca. 8'30")


Die Lesungen
 unterscheiden sich damit ganz wesentlich von anderen kulturellen Events wie etwa Theateraufführungen, bei denen das Publikum rein passiv konsumiert. Dort steht es lediglich vereinzelt mit einem Glas Sekt in der Hand in den Aufführungspausen im Theaterfoyer o.ä., ohne dass Gelegenheit zu zwanglosem Austausch über den Inhalt des gemeinsam genossenen Kulturevents stattfindet. Meine Seminare und Tagungen umfassen – ebenfalls in verschiedenen Formaten buchbare – Angebote, die sich vor allem an Bildungseinrichtungen, aber auch an interessierte Privatleute und Firmen richten. In diesen Veranstaltungen tauchen meine Gäste ein in die Lebens- und Denkwelt der Menschen in Russland, die sie kulturell eingebettet mit allen Sinnen erfahren und so ein echtes Verständnis für die russische Gesellschaft entwickeln können. Angepasst an die Wünsche meiner Kundschaft biete ich eine Mischung aus inszenierten Lesungsanteilen und kritischer Auseinandersetzung mit dem historisch-kulturellen Hintergrund, in dem die jeweilige Romanhandlung spielt.

Bei den Veranstaltungen arbeite ich eng zusammen mit meiner Kooperationspartnerin, der Schauspielerin Angela Eickhoff.  Sie bringt bei den bewegten Lesungen ihr Know-How in Schauspiel und Regie ein, um die Inszenierung der Events auf ein künstlerisch hochwertiges Niveau zu heben. Dafür übernimmt sie sowohl die redaktionelle Bearbeitung der Romantexte als auch die Inszenierung und wirkt bei der Durchführung der bewegten Lesungen mit.

Die literarischen Events finden generell ortsungebunden statt. Als Location für die Lesungen werden jeweils passende, zuweilen recht ungewöhnliche Orte gewählt. Gelesen wird an inspirierenden, markanten Plätzen wie z.B. historischen Friedhöfen mit wunderschönen Skulpturen, Klöstern oder Tagungshäusern mit stilvollem Ambiente. Sofern diese nicht bereits vorhanden ist, zaubere ich mit eigenen Requisiten eine stimmungsvolle Atmosphäre. Auch bizarre Outdoor-Kulissen – wie etwa verwilderte Landschaften mit pensionierten Panzern aus dem II. Weltkrieg – dienen mir als Leseorte.

Das Besondere der Lesungen im O-Ton

Über das Besondere der Inszenierungen und die emotionale Einbindung des Publikums: (Dauer ca. 3'20")


Ein Beispiel zur szenischen Umsetzung O-Ton (Dauer ca. 2'19")